N.nizah – 3,600 pesakit dengan gejala neurotoksik di hospital-hospital Damsyik pada hari Rabu - Doktor Tanpa Sempadan
Hampir 3,600 pesakit dengan gejala neurotoksik dirawat di tiga hospital Damsyik pada hari serangan gas toksik dilaporkan, berkata Doktor Tanpa Sempadan (MSF).
355 pesakit telah disahkan mati.
3,600 patients with neurotoxic symptoms in Damascus hospitals on Wednesday – Doctors Without Borders. Nearly 3,600 patients with neurotoxic symptoms were treated in three Damascus hospitals on the day a toxic gas attack was reported, say Doctors Without Borders (MSF). 355 patients were pronounced dead.
READ MORE/baca lanjut:
http://rt.com/news/neurotoxic-symptoms-damascus-msf-947/
N.nizah – Syria, Siapa yang menggunakan senjata kimia? Video ini menunjukkan bagaimana pengganas boleh menukar silinder gas ke dalam senjata kimia maut, Terima kasih kepada sokongan dan bekalan bahan mentah oleh Amerika Syarikat, Kesatuan Eropah, Qatar, Turki dan Arab Saudi.
Syria, Who is using chemical weapons? This video shows how the terrorists can turn the gas cylinders into lethal chemical weapons, Thanks to the support and supply of raw materials by the U.S., EU, Qatar, Turkey and Saudi Arabia . . .
N.nizah – Kerajaan Syria mendakwa dapat mencari
senjata kimia pemberontak 'dalam terowong. Kerajaan Syria berkata ia telah menemui
senjata kimia yang digunakan oleh pemberontak di dalam terowong dalam Jobar,
pinggir bandar Damsyik.
Televisyen negara melaporkan
bahawa beberapa tentera memerlukan rawatan perubatan dan lemas selepas membuat
penemuan. Jobar adalah fokus di kaunter-dakwaan tersebut, dengan pemberontak
menuduh tentera membunuh sehingga ke 1, 000 orang di Jobar menggunakan gas
saraf
Tanpa menyatakan yang
menggunakan senjata kimia, Presiden Iran Hassan Rohani, buat kali pertama,
mengakui ianya telah digunakan dan meminta masyarakat antarabangsa untuk
melangkah masuk sekutu utama Syria, Rusia, dan menyarankan pemberontak mungkin
telah melancarkan orang-orang yang menyerang menggunakan senjata kimia untuk
mendapatkan simpati antarabangsa dan sokongan.
Wakil Tinggi PBB bagi Hal Ehwal
Pelucutan Senjata Angela Kane tiba di Damsyik pada hari Sabtu, menyertai satu
pasukan pakar-pakar PBB mengenai senjata kimia sudah ada. Kane dijangka menolak
untuk akses ke tempat-tempat di mana senjata kimia mungkin telah digunakan.
Spekulasi mengenai campur
tangan Amerika Syarikat mungkin di Syria semakin meningkat. Angkatan tentera
laut Amerika Syarikat di Mediterranean telah disusun semula. Di samping itu,
Setiausaha Pertahanan Amerika Syarikat Chuck Hagel mengesahkan bahawa Presiden
Barack Obama telah meminta Pentagon untuk menyediakan pilihan ketenteraan bagi
Syria.
Syria's government claims
finding rebels' chemical weapons in tunnel. The Syrian government says it has
discovered chemical weapons being used by the rebels in a tunnel in Jobar, a
suburb of Damascus.
State television reported that
some soldiers needed medical treatment for suffocation after making the
discovery. Jobar is the focus on counter-allegations, with the rebels accusing
the army of killing up to1,000 people in Jobar using nerve gas
Without specifying who is using
chemical weapons, Iranian President Hassan Rohani, for the first time,
acknowledged they have been used and is asking the international community to
step in. Syria's main ally, Russia, suggested the rebels may have been the ones
who launched an attack using chemical weapons in order to gain international
sympathy and support.
UN High Representative for
Disarmament Affairs Angela Kane arrived in Damascus on Saturday, joining a team
of UN experts on chemical weapons already there. Kane is expected to push for
greater access to places where chemical weapons may have been used.
Speculation about possible US
intervention in Syria is growing. US naval forces in the Mediterranean have
been repositioned. In addition, US Defence Secretary Chuck Hagel confirmed that
President Barack Obama has asked the Pentagon to prepare military options for
Syria.
N.nizah – Amerika Syarikat menguatkan tentera di laut luar pantai Syria. Amerika adalah untuk menambah pelayaran-peluru berpandu pemusnah yang ke-4 bersenjata untuk armada skuadron yang ke-6 di Mediterranean timur kerana krisis yang semakin meningkat di Syria.
Setiausaha pertahanan Amerika Syarikat Chuck Hagel berkata pada penempatan itu menjangkakan campur tangan tentera akhirnya. Presiden Obama bertemu dengan penasihat keselamatan negara itu hujung minggu ini apabila Syria akan menjadi subjek perbincangan.
White House menekankan ia akan membincangkan pilihan, tetapi dalam satu temu bual dengan CNN pada hari Jumaat Obama berkata bahawa jika penggunaan senjata kimia disahkan maka ia akan memerlukan “Semua perhatian Amerika”.
Pemeriksa PBB kini di atas daratan tetapi tidak melawat mana-mana laman serangan kimia yang didakwa. Kerajaan Syria mengatakan bahawa mereka adalah bebas untuk pergi kemana-mana, tetapi tidak boleh menjamin keselamatan mereka.
Seorang pegawai PBB adalah atas hujung minggu ini dijangka memberikan tekanan kepada kerajaan untuk berbuat demikian, tetapi ia terbukti sukar untuk menyelaraskan sebagai komunikasi dengan Free Syrian Army dan pemberontak jihad untuk memastikan laluan selamat mereka adalah tidak boleh dipercayai.
US strengthens naval force off Syrian coast. America is to add a fourth cruise-missile armed destroyer to its sixth fleet squadron in the eastern Mediterranean because of the escalating crisis in Syria. The US defence secretary Chuck Hagel says the deployment was in anticipation of an eventual military intervention.
President Obama is meeting his national security advisors this weekend when Syria will be the subject of discussions. The White House stresses it will be to discuss options, but in an interview with CNN on Friday Obama said that if the use of chemical weapons is confirmed then it would require "all of America's attention".
UN inspectors are now on the ground but have not visited any of the sites of alleged chemical attacks. The Syrian government says they are free to go, but cannot guarantee their safety.
A top UN official is this weekend expected to put pressure on the government to do just that, but it is proving difficult to co-ordinate as communication with the Free Syrian Army and jihadist rebels to ensure their safe passage is unreliable.