Wednesday, 4 December 2013

EU Denda BANK-bank Global $ 2,3 Bilion untuk PENIPUAN pasaran

Ibu pejabat Deutsche Bank yang digambarkan di Frankfurt, Germany Suruhanjaya Eropah telah mendenda sekumpulan bank-bank global utama sejumlah 1.7 bilion euro (dolar AS 2.3 bilion) untuk berpakat untuk mendapat keuntungan daripada pasaran kadar faedah kerana ianya telah diumumkan Rabu, Disember 4, 2013. Bank-bank, termasuk Deutsche Bank dituduh memanipulasi selama bertahun-tahun kadar faedah penanda aras Eropah dan Jepun yang memberi kesan beratus-ratus bilion dolar dalam kontrak seluruh DUNIA, daripada gadai janji kepada bil-bil kad kredit. (Photo AP - think IN pictures @1WORLD Community)

N.nizah – AMSTERDAM (AP) Suruhanjaya Eropah telah mendenda sekumpulan BANK-bank utama global sejumlah 1.7 bilion euro $2.3 billion) untuk berpakat untuk mendapat keuntungan daripada manipulasi kadar faedah utama.

Bank-bank, termasuk JP Morgan, Citigroup dan HSBC, yang dituduh memanipulasi selama bertahun-tahun kadar faedah penanda aras Eropah dan Jepun yang memberi kesan beratus-ratus bilion dolar dalam kontrak seluruh DUNIA, daripada gadai janji kepada bil-bil kad kredit.

Suruhanjaya, cabang eksekutif EU, merupakan yang terbaru yang menghukum bank-bank untuk keuntungan daripada memanipulasi kadar faedah, selepas kes yang serupa dibawa oleh pengawal selia pasaran Eropah Amerika Syarikat dan negara. “Kami mahu untuk menghantar mesej yang jelas bahawa kami berazam untuk mencari dan menghukum kum-pulan ini,” kata pesuruhjaya persaingan Joaquin Almunia Rabu.

BANK-bank yang dinamakan sebagai menyertai kumpulan ini adalah Barclays, Deutsche Bank, Royal Bank of Scotland, Societe Generale, Credit Agricole, HSBC, JPMorgan, UBS dan Citigroup. Dalam kumpulan pertama, yang beroperasi 2005-2008 dan tertumpu kepada derivatif euro denominasi, Deutsche Bank menerima denda terbesar, € 468 juta euro, diikuti oleh Societe Generale dengan € 445 juta euros. RBS telah didenda € 131 juta euros.

Barclays melarikan diri denda € 690 juta euro kerana ia adalah bank yang memberitahu Suruhanjaya mengenai kewujudan kumpulan ini, manakala JPMorgan, HSBC dan Credit Agricole telah lagi tidak diselesaikan. JPMorgan dan HSBC menafikan salah laku Rabu, walaupun JPMorgan diselesaikan dengan Suruhanjaya dalam kes kumpulan yang  ke-2.

“Ini bukan akhir ceritanya,” kata Almunia. Beliau berkata siasatan lanjut yang mungkin dan Suruhanjaya juga menyelesaikan sesuatu ianya dipercayai derivatif dimanipulasi BK denominasi dalam franc Switzerland.

Dalam tindak balas kepada denda2, Ketua Eksekutif Deutsche Bank Juergen Fitschen yang menyebut kumpulan Euro sebagai “isu warisan” disebabkan oleh “Amalan masa lalu individu” di BANK-bank. Fitschen telah bekerja di sana sejak tahun 1987 dan menjadi Ketua Pegawai Eksekutif pada tahun 2012.

Beliau mengakui menyertai kumpulan itu suatu “pelanggaran kasar” etika bank. Tetapi beliau berkata denda itu tidak akan menyakiti keuntungan bank itu kerana ia telah membuat peruntukan-peruntukan bagi denda ia dianggap akan daripada pengawal selia .

Kumpulan yang ke-2 didenda oleh Suruhanjaya pada Rabu beroperasi 2007-2010 dan memberi tumpuan kepada derivatif berasaskan yen. Denda terbesar pergi ke RBS dan Deutsche Bank, € 260 juta euro setiap satu, manakala UBS menerima kekebalan daripada yang mengejutkan € 2.5 bilion euro denda untuk mendedahkan kewujudan kumpulan ini.

Societe Generale berkata peranannya adalah terhad kepada seorang peniaga tunggal yang bertindak tanpa pengetahuan pihak pengurusan. RBS, yang sebelum itu didenda oleh pihak berkuasa Amerika Syarikat dan Britain dalam kes-kes kadar penetapan, lebih apologetik .

Pengerusi Philip Hampton berkata pengurusan bank itu menyedari beberapa pekerjanya telah membantu kadar menetapkan pada tahun 2011 dan telah mengambil tindakan untuk mencegah ia berlaku lagi. Ia telah mengekalkan pasukan daripada peniaga kadar faedah berasingan daripada seluruh syarikat itu, memantau tindakan, dan melantik lembaga kajian.

“Lembaga RBS dan pasukan pengurusan baru mengutuk tingkah laku individu-individu yang terlibat dalam aktiviti-aktiviti ini,” kata Hampton. “Tidak ada tempat untuk ia di RBS."

Logo bank Switzerland UBS digambarkan di Zurich, Switzerland. Suruhanjaya Eropah telah mendenda sekumpulan bank-bank global utama sejumlah 1.7 bilion euro (dolar AS 2.3 bilion) untuk berpakat untuk mendapat keuntungan daripada pasaran kadar faedah kerana ianya telah diumumkan Rabu 4 Disember, 2013. Bank-bank, termasuk UBS bank dituduh memanipulasi selama bertahun-tahun kadar faedah penanda aras Eropah dan Jepun yang memberi kesan beratus-ratus bilion dolar dalam kontrak seluruh DUNIA, daripada gadai janji kepada bil-bil kad kredit. (Photo AP - think IN pictures @1WORLD Community)

EU fines global banks $2.3 bln for market rigging

AMSTERDAM (AP) The European Commission has fined a group of major global banks a total of 1.7 billion euros ($2.3 billion) for colluding to profit from the manipulation of key interest rates.

The banks, which include JP Morgan, Citigroup and HSBC, are accused of manipulating for years European and Japanese benchmark interest rates that affect hundreds of billions of dollars in contracts globally, from mortgages to credit card bills.

The Commission, the EU's executive arm, is only the latest to punish banks for profiting from manipulating interest rates, after similar cases brought by U.S. and national European market regulators. "We want to send a clear message that we are determined to find and punish these cartels," competition commissioner Joaquin Almunia said Wednesday.

The banks named as participating in cartels were Barclays, Deutsche Bank, Royal Bank of Scotland, Societe Generale, Credit Agricole, HSBC, JPMorgan, UBS and Citigroup. In a first cartel, which operated from 2005 to 2008 and was focused on euro-denominated derivatives, Deutsche Bank received the largest fine, of 468 million euros, followed by Societe Generale with 445 million euros. RBS was fined 131 million euros.

Barclays escaped a 690 million-euro fine because it was the bank that notified the Commission of the cartel's existence, while JPMorgan, HSBC and Credit Agricole have as yet not settled. JPMorgan and HSBC denied wrongdoing Wednesday, though JPMorgan settled with the Commission in a second cartel case.

"This is not the end of the story," Almunia said. He noted that further investigations are possible and the Commission is also probing a cartel it believes manipulated derivatives denominated in Swiss francs.

In a response to the fine, Deutsche Bank Chief Executive Juergen Fitschen referred to the euro cartel as a "legacy issue" caused by "past practices of individuals" at the bank. Fitschen has worked there since 1987 and became CEO in 2012.

He acknowledged participating in the cartel had been a "gross violation" of the bank's ethics. But he said the fine wouldn't hurt the bank's profits as it has already made provisions for the fines it deemed likely from regulators.

A second cartel fined by the Commission on Wednesday operated from 2007 to 2010 and focused on yen-based derivatives. The largest fines went to RBS and Deutsche Bank, 260 million euros each, while UBS received immunity from a staggering 2.5 billion-euro fine for revealing the existence of the cartel.

Societe Generale said its role was limited to a single trader who acted without knowledge of management. RBS, which has previously been fined by the U.S. and British authorities in rate-fixing cases, was more apologetic.

Chairman Philip Hampton said the bank's management became aware some of its employees had been helping fix rates in 2011 and has taken action to prevent it happening again. It has been keeping its team of interest rate traders separate from the rest of the company, monitoring its actions, and appointing a review board.

"The RBS board and new management team condemn the behavior of the individuals who were involved in these activities," Hampton said. "There is no place for it at RBS."

Associated Press reporters Dave McHugh, Danica Kirka and Lori Hinnant contributed to this story from Frankfurt, London and Paris.

EU Denda 8 BANK-bank UTAMA rekod € 1.7 bilion euro untuk MEMANIPULASI Kadar . . .

Pertandingan Kesatuan Eropah Pesuruhjaya Joaquin Almunia menangani sidang media di Ibu Pejabat Suruhanjaya Kesatuan Eropah di Brussels 4 Dis 2013. (Reuters/Yves Herman - think IN pictures @1WORLD Community)

N.nizah – Suruhanjaya Eropah telah menampar denda rekod bagi € 1.7 bilion euro pada 8 bank utama untuk memanipulasi kadar pinjaman yang memainkan peranan penting dalam ekonomi global. Penalti akan menambah sudah peningkatan kos bagi pemberi pinjaman global yang terkemuka.

Denda EU menandakan terkini yang akan dikenakan ke atas BANK-bank dan institusi kewangan untuk membuat keuntungan atau pelekat masalah mereka dengan penipuan penipuan kadar yang mencerminkan kos pinjaman wang kepada satu sama lain.

BANK-bank didenda adalah Citigroup, Deutsche Bank , Royal Bank of Scotland, JPMorgan, Barclays, Societe Generale, UBS dan RP Martin, SPR berkata dalam satu kenyataan (statement).

Kadar pinjaman yang terlibat - London kadar antara bank ditawarkan (Libor), Tokyo dan setara kawasan euro - digunakan untuk menetapkan harga daripada bertrilion dolar produk kewangan, daripada gadai janji kepada derivatif.

“Apa yang mengejutkan mengenai Libor dan EURIBOR skandal bukan sahaja manipulasi penanda aras, yang sedang ditangani oleh pengawal selia kewangan di seluruh DUNIA, tetapi juga pakatan sulit antara BANK-bank yang sepatutnya bersaing antara satu sama lain,” kata Joaquin Almunia, Suruhanjaya Eropah Naib Presiden yang bertanggungjawab bagi dasar persaingan.

“Keputusan hari ini menghantar satu mesej yang jelas bahawa Suruhanjaya berazam untuk melawan dan sekatan kumpulan ini dalam sektor kewangan,” kata Almunia dalam satu kenyataan SPR. “Persaingan yang sihat dan ketelusan adalah penting untuk pasaran kewangan berfungsi dengan baik, di dalam perkhidmatan ekonomi sebenar dan bukannya kepentingan beberapa.”

SPR yang memerintah berkata bahawa denda bagi setiap pemberi pinjaman dikira atas dasar tahap penglibatannya dalam manipulasi dan sejauh mana ia telah bekerja sama dengan penyelidikan.

Denda dari EU adalah kali pertama sebuah bank Amerika Syarikat telah terlibat dalam skandal kadar - penipuan, seperti Citigroup telah didenda £ 70 juta euro. Rekod hukuman antitrust datang sebagai peringatan “dosa kewangan,” masa lalu bank apabila peminjam global buatan mengurangkan kos pinjaman antara bank, sebahagiannya untuk menyem-bunyikan masalah kewangan mereka.

Kadar Libor dilihat sebagai penunjuk kestabilan yang pemberi pinjaman. Secara ring-kasnya, semakin kuat bank, lebih rendah kadar pinjaman antara bank. Barclays, RBS, UBS, Rabobank dan broker ICAP telah dibayar sebanyak $ 3.5 bilion dalam denda untuk menye-lesaikan tuduhan yang berkaitan dengan kadar Libor - penipuan, Financial Times mela-porkan.

Sehingga denda ini, EU telah cenderung untuk menahan diri dari terlibat dalam kes-kes kadar - penipuan, memberi tumpuan bukan pada siasatan yang berkaitan dengan pelang-garan undang-undang antitrust. Manipulasi kadar Libor adalah salah satu skandal ter-besar untuk memukul industri kewangan pada tahun-tahun kebelakangan ini.

Ia memaksa kedua-dua Ketua Pegawai Eksekutif Barclays Bob Diamond dan pengerusi Marcus Agius untuk meletak jawatan. Barclays Ketua ‘baru Anthony Jenkins kini telah menegaskan bahawa pekerja menandatangani “kod kehormatan” untuk mengelakkan skandal penipuan masa depan. Antara negara-negara lain yang memegang siasatan mereka sendiri yang berasingan ke dalam kadar - penipuan adalah Kanada, Jepun dan Singapura.

EU fines 8 MAJR BANKs record € 1.7bn Euro 
For Rigging rates . . .

The European Commission has slapped record fines of 1.7 billion euro on eight major banks for manipulating lending rates that play a key role in the global economy. The penalties will add to already escalating costs for leading global lenders.

The EU fines marks the latest to be levied on banks and financial institutions for making profits or masking their problems by fraudulently rigging the rates that reflect the cost of lending money to each other.

The banks fined are Citigroup, Deutsche Bank, Royal Bank of Scotland, JPMorgan, Barclays, Societe Generale, UBS and RP Martin, the EC said in a statement.

The borrowing rates involved - the London interbank offered rate (Libor), the Tokyo and the euro area equivalents - are used to set price of trillions of dollars of financial products, ranging from mortgages to derivatives.

“What is shocking about the Libor and Euribor scandals is not only the manipulation of benchmarks, which is being tackled by financial regulators worldwide, but also the collusion between banks who are supposed to be competing with each other,” said JoaquĆ­n Almunia, European Commission Vice-President in charge of competition policy.

“Today's decision sends a clear message that the Commission is determined to fight and sanction these cartels in the financial sector," Almunia said in the EC statement. "Healthy competition and transparency are crucial for financial markets to work properly, at the service of the real economy rather than the interests of a few."

The EC ruling said that the fine for each lender was calculated on the basis of the level of its involvement in the manipulations and how well it was cooperating with the investigation.

The fines from the EU are the first time a US bank has been involved in the rate-rigging scandal, as Citigroup has been fined 70 million pounds. The record antitrust penalties comes as a reminder of the banks' past “financial sins,” when global lenders artificially lowered the cost of interbank lending, partially to hide their financial troubles.

The Libor rate is seen as an indicator of a lender’s stability. Put simply, the stronger the bank, the lower the interbank lending rate it has. Barclays, RBS, UBS, Rabobank and brokerage ICAP have already paid out a total of $3.5 billion in fines to settle the accusations related to Libor rate-rigging, the Financial Times reported.

Until these fines, the EU has tended to refrain from getting involved in rate-rigging cases, focusing instead on investigations related to breaches of antitrust law.  Manipulation of the Libor rate is one of the largest scandals to hit the finance industry in recent years.

It forced both Barclays CEO Bob Diamond and chairman Marcus Agius to resign. Barclays’ new chief Anthony Jenkins has now insisted that employees sign a “code of honor” to avoid future rigging scandals. Among other countries holding their own separate investigations into rate-rigging are Canada, Japan and Singapore.


Suruhanjaya Kesatuan EROPAH melanda BANK-bank dgn Rekod Denda untuk penetapan kadar - ekonomi



N.nizah – EU telah menyertai pihak berkuasa British dan Amerika dengan memukul sekumpulan BANK-bank untuk menetapkan kadar faedah pada kumpulan.

EU mengenakan denda rekod; € 1.7 billion euros, yang juga merupakan yang pertama yang dikenakan ke atas kumpulan kewangan ini. Ianya melibatkan 7 BANK-bank di semua dan 2 broker. 2 bank, Barclays dan UBS dielakkan denda oleh tertumpah kacang pada raket.

“Apa yang mengejutkan mengenai LIBOR dan skandal EURIBOR bukan sahaja manipulasi penanda aras, yang merupakan pelanggaran yang sangat serius, tetapi juga penubuhan kumpulan tulen di antara beberapa peserta kewangan. Dengan keputusan hari ini kita mahu menghantar mesej yang jelas bahawa Suruhanjaya ditentukan untuk melawan dan sekatan kumpulan ini dalam sektor kewangan,” kata Kesatuan Eropah Pertandingan Pesuruhjaya Joaquin Almunia.

EU Commission hits BANKs with Record Fine 
for rate fixing - economy . . .

The EU has joined the British and American authorities by hitting a group of banks for fixing interest rates in a cartel.

The EU is imposing a record fine; 1.7 billion euros, which is also the first to be imposed on a financial cartel. It involves seven banks in all and two brokers. Two banks, Barclays and UBS avoided fines by spilling the beans on the racket.

"What is shocking about the LIBOR and EURIBOR scandals is not just the manipulation of benchmarks, which is a very serious infringement, but also the setting up of genuine cartels between a number of financial players. With today's decision we want to send a clear message that the Commission is determined to fight and sanction these cartels in the financial sector," said EU Competition Commissioner Joaquin Almunia.

ZON Euro PENURUNAN Jualan Runcit sebagai pemulihan Tersandung

Bilangan orang yang didaftarkan sebagai penganggur di Sepanyol jatuh sebanyak di bawah 2,500 pada bulan November, penurunan pertama pada bulan itu kerana sistem semasa telah diperkenalkan 1997. Penurunan ini menyediakan bukti selanjutnya bahawa ekonomi Sepanyol mungkin bangkit semula selepas lebih daripada 2 tahun kemelesetan ekonomi, yang hanya berakhir pada suku yang ke-3. Namun, Sepanyol masih mengalami pengang-guran besar-besaran, dengan kira-kira 4.8 juta orang di luar kerja. Yang mewakili kira-kira 26% peratus daripada jumlah tenaga kerja. Hanya Greece mempunyai kadar pengangguran yang lebih tinggi di zon euro 17-negara. (Photo AP - think IN pictures @1WORLD Community)

N.nizah – LONDON (AP) Tanda-tanda lanjut muncul Rabu untuk menunjukkan bahawa pemulihan ekonomi yang remeh di zon euro 17- negara adalah kehilangan wap.

Walaupun bukti bahawa pertumbuhan adalah lemah dalam suku terakhir tahun ini, beberapa ahli ekonomi berfikir ia akan meminta Bank Pusat Eropah untuk menyediakan rangsangan pada dasar mesyuarat Khamis. Bulan lepas, ECB menurunkan kadar faedah penanda aras kepada rekod yang rendah sebanyak 0.25% peratus.

Angka daripada Eurosta, statistik pejabat EU, menunjukkan jualan runcit di seluruh rantau ini jatuh bulanan 0.2% peratus pada Oktober. Yang diikuti penurunan 0.6% peratus pada bulan September dan digagalkan jangkaan dalam pasaran untuk peningkatan yang sederhana.

Sementara itu, syarikat maklumat kewangan Markit disahkan indeks pengurus pembelian yang '- satu tolok aktiviti perniagaan - jatuh pada bulan November. Walaupun indeks telah disemak semula daripada anggaran awal 51, 5-51, 7, ia turun pada itu Oktober 51.9.

Chris Williamson, Ketua Ekonomi Markit, berkata penurunan mengesahkan bahawa pemulihan “hilang beberapa momentum” pada bulan November. Bagi ekonomi yang berkembang pada kadar suku tahunan sebanyak 0.1% peratus pada suku yang ke-3, itu tidak menggalakkan.

“Walaupun kita tidak harus lupa hakikat bahawa rantau ini berkembang lagi, berbeza ditandakan kepada penurunan dilihat pada awal tahun ini, ia dengan jelas kebimbangan bahawa kadar pertumbuhan kekal begitu yang rapuh,” kata Williamson.

Apakah terutamanya membimbangkan ialah hakikat bahawa data Markit menunjukkan bahawa ke-2 dan ke-3 ekonomi terbesar di Zon Euro, Perancis dan Itali, boleh dijangkiti lagi. “Penurunan dalam PMI untuk Itali dan Perancis meningkatkan prospek ekonomi negara-negara ini dijangkiti sekali lagi pada suku yang ke-4, yang bererti kemelesetan Itali akan telah melanjutkan ke dalam suku yang ke-10 berturut-turut mengejutkan dan Perancis akan turun semula ke dalam kemelesetan baru,” kata Williamson.

Nasib baik untuk Zon Euro secara keseluruhannya, ekonomi kuasa besar itu, Jerman, semakin berkembang dengan kukuh - bacaan PMI sebanyak 55.4 adalah tinggi 29- bulan. Sepanyol adalah tempat yang terang yang lain sebagai ekonomi yang ke-4 terbesar di Zon Euro terus menunjukkan tanda-tanda kehidupan dalam menghadapi masalah hutang dan kadar pengangguran langit yang tinggi kira-kira 26% peratus.

Latar belakang ekonomi mungkin menampilkan banyak apabila Mario Draghi, Presiden ECB, memegang sidang akhbar bulanannya berikutan mesyuarat Khamis Majlis mentadbir. Walaupun bank pusat dijangka akan mengekalkan nada dovish, kebanyakan ahli ekonomi berfikir ia akan menyimpan dasar tidak berubah sekurang-kurangnya sehingga awal tahun depan. Langkah-langkah selanjutnya yang difikirkannya termasuk membuat bank membayar kepada menyimpan wang deposit di bank pusat dengan harapan bahawa ia boleh menggalakkan mereka untuk memberi pinjaman.

Eurozone Retail Sales Drop As Recovery Falters

LONDON (AP) Further signs emerged Wednesday to show that the paltry economic recovery in the 17-country eurozone is losing steam.

Despite evidence that growth was weak even in the last quarter of the year, few economists think it will prompt the European Central Bank to provide stimulus at Thursday's policy meeting. Last month, the ECB cut its benchmark interest rate to a record low of 0.25 percent.

Figures from Eurostat, the EU's statistics office, showed retail sales across the region fell a monthly 0.2 percent in October. That followed a 0.6 percent decline in September and confounded expectations in the markets for a modest increase.

Meanwhile, financial information company Markit confirmed its purchasing managers' index — a gauge of business activity — fell in November. Though the index was revised up from the initial estimate of 51.5 to 51.7, it was down on October's 51.9.

Chris Williamson, Markit's chief economist, said the decline confirms that the recovery "lost some momentum" in November. For an economy that grew by a quarterly rate of 0.1 percent in the third quarter, that's hardly encouraging.

"While we shouldn't lose sight of the fact that the region is growing again, in marked contrast to the decline seen earlier in the year, it's clearly a concern that the rate of growth remains so fragile," said Williamson.

What is particularly worrisome is the fact that the Markit data show that the eurozone's second and third largest economies, France and Italy, may be contracting further. "Declines in the PMIs for Italy and France raise the prospect of these countries' economies contracting again in the fourth quarter, meaning Italy's recession will have extended into a staggering tenth successive quarter and France will have slid back into a new recession," said Williamson.

Luckily for the eurozone as a whole, its powerhouse economy, Germany, is growing strongly — its PMI reading of 55.4 was a 29-month high. Spain was the other bright spot as the eurozone's fourth-largest economy continues to exhibit signs of life in the face of its debt problems and a sky-high unemployment rate of around 26 percent.

The economic backdrop is likely to feature heavily when Mario Draghi, the ECB's president, holds his monthly press conference following Thursday's meeting of the governing council. Though the central bank is expected to maintain a dovish tone, most economists think it will keep its policy unchanged at least until early next year. Further measures that it may consider include making banks pay to keep funds on deposit at the central bank in the hope that it may encourage them to lend.

United Kingdom tak da Apa-apa tetapi ‘Negara Eropah LAMA yang untuk perjalanan dan KAJIAN’ - media Cina

Perdana Menteri Britain, David Cameron (dariKiri) bercakap kepada Datuk Bandar Shanghai Yang Xiong semasa mesyuarat mereka di Shanghai pada 3 Disember 2013. (AFP Photo/Eugene Hoshiko - think IN pictures @1WORLD Community)

N.nizah – British PM David Cameron mungkin telah semua senyuman kerana beliau disambut berbilion tawaran pound dengan pemimpin-pemimpin Cina, tetapi media rasmi Beijing hujani pada perarakan dengan berkata bahawa UK tidak lagi menjadi kuasa utama dan hanya baik untuk perjalanan dan belajar.

“China tidak akan jatuh untuk ‘keikhlasan’ Cameron,” membaca tajuk sebuah editorial mendadak - perkataan rasmi Inggeris akhbar Cina Global Times pada hari Selasa, hari yang ke-2 lawatan 3 hari Cameron ke China.

PM melanda kembali pada kritikan itu dengan berkata beliau akan “berpegang kepada fakta dan angka.” Bercakap di Shanghai, beliau berkata lawatan itu telah melihat “perbin-cangan besar” serta “dihantar hampir £ 6 billion - nilai tawaran.”

Cameron mengetuai delegasi perdagangan terbesar yang pernah Britain ke China, dengan lebih daripada 100 pemimpin daripada sektor perniagaan, pendidikan dan budaya, serta serta 6 menteri kerajaan.

Lawatan itu dilihat sebagai tanda yang cair dalam hubungan China-British, yang agak dingin berikut berturut-turut mesyuarat swasta, Cameron dengan Dalai Lama pada Mei tahun lepas. Insiden itu menimbulkan kemarahan Beijing, yang menganggap pemimpin Tibet dalam buangan pemisah.

“Kerajaan China pasti akan menunjukkan hormat ke Cameron. Tetapi orang ramai tidak lupa pendiriannya mengenai isu-isu tertentu,” kata editorial Times Global.

Tahun ini, China telah mempromosikan perdagangan dan hubungan lain dengan Jerman dan Perancis, “yang menggerakkan” segera London untuk menamatkan ‘Chilliness’ dalam hubungan 2 hala, Global Times menulis. Memetik “beberapa penganalisis,” penulis tidak dinamakan artikel venomously – dengan perkataan mencatatkan bahawa 3 negara Eropah mencapai “persefahaman tidak bertulis mengenai isu Dalai Lama untuk mem-provokasi China: apabila kepimpinan satu negara bertemu dengan Dalai Lama, yang lain 2 membangunkan hubungan dengan Beijing.”

United Kingdom Nothing But An ‘Old European Country for travel and STUDY’ - Chinese media

British PM David Cameron may have been all smiles as he celebrated multibillion pound deals with Chinese leaders, but Beijing’s official media rained on his parade, saying that the UK is no longer a major power, and is only good for travel and study.

“China won’t fall for Cameron’s ‘sincerity’,” reads the headline of a sharply-worded editorial in the official English-language Chinese newspaper Global Times on Tuesday, the second day of Cameron’s three-day trip to China.

The PM hit back at the criticism, saying that he would “stick to facts and figures.” Speaking in Shanghai, he said that the trip had seen “substantial discussions” as well as “delivered almost £6 billion-worth of deals.”

Cameron is heading Britain’s largest-ever trade delegation to China, with over 100 leaders from the business, education and cultural sectors, as well as well as six government ministers.

The visit is being seen as a sign of a thaw in Sino-British relations, which were rather frosty following a row over Cameron’s private meeting with the Dalai Lama in May last year. The incident infuriated Beijing, which considers the exiled Tibetan leader a separatist.

“The Chinese government will surely show courtesy to Cameron. But the public does not forget his stance on certain issues,” the Global Times editorial said.

This year, China has been actively promoting its trade and other relations with Germany and France, “which propels” London’s urgency to end the chilliness in bilateral ties, the Global Times wrote. Citing “some analysts,” the unnamed author of the venomously-worded article notes that the three European states reached an “unwritten understanding on the issue of Dalai Lama to provoke China: when the leadership of one country meets with the Dalai Lama, the other two develop ties with Beijing.”

Perdana Menteri Britain, David Cameron (dariKiri) berbual dengan Perdana China Li Keqiang pada majlis menandatangani perjanjian di Dewan Besar Rakyat di Beijing 2 Disember, 2013. (Reuters/Ed Jones - think IN pictures @1WORLD Community)

Nada tajam editorial ini berbeza dengan komen yang dibuat oleh pemimpin-pemimpin Cina dalam rundingan mereka dengan Cameron.

“Kami telah menjadi rakan kongsi yang amat diperlukan untuk pembangunan masing-masing. China dan United Kingdom mesti melayan satu sama lain sebagai setaraf, “kata Perdana Menteri Li Keqiang, pemimpin yang ke-2 paling berkuasa China.

Dan menurut pemimpin tertinggi China , Presiden Xi Jinping , ia adalah masa yang sesuai untuk kedua-dua negara untuk mendapatkan kerjasama yang lebih kukuh.

Cameron, berikut pertemuannya dengan Li, memberitahu: “Satu Britain terbuka adalah rakan kongsi yang sesuai untuk China membuka . . . Tiada negara di DUNIA adalah lebih terbuka kepada pelaburan China daripada United Kingdom.”

Britain merupakan antara 10 destinasi untuk pelabur China, dan menarik lebih daripada 2 kali ganda pelaburan mana-mana negara Eropah yang lain, menurut BBC. Pada tahun 2012, ekonomi yang ke-2 terbesar di DUNIA melabur $ 6.2 bilion di UK, daripada pelaburan $129 billion di peringkat global.

Global Times editorial mencadangkan bahawa “tidak ada keperluan untuk bercakap mengenai ‘ikhlas’ dari segi hubungan Sino-British” dan ia adalah masa untuk pentadbiran Cameron untuk mengakui bahawa UK tidak lagi menjadi kuasa utama di mata Cina. “Ia hanya sebuah negara Eropah lama yang sesuai untuk perjalanan dan pengajian. Ini telah beransur-ansur menjadi pemikiran yang biasa orang-orang Cina.?”

The editorial’s sharp tone contrasts with comments made by the Chinese leaders during their talks with Cameron.

“We have become indispensable partners for each other's development. China and the UK must treat each other as equals,” said Prime Minister Li Keqiang, China’s second most powerful leader.

And according to China’s top leader, President Xi Jinping, it was the right time for the two countries to seek stronger cooperation.

Cameron, following his meeting with Li, announced: “An open Britain is the ideal partner for an opening China . . . No country in the world is more open to Chinese investment than the UK.”

Britain is among top the top 10 destinations for Chinese investors, and attracts more than double the investment of any other European nation, according to the BBC. In 2012, the world’s second-largest economy invested $6.2 billion in the UK, out of its $129 billion investment globally.

The Global Times editorial suggests that “there is no need to talk about ‘sincerity’ in terms of Sino-British relations” and it is time for the Cameron administration to acknowledge that the UK is no longer a major power in the eyes of the Chinese. “It is just an old European country apt for travel and study. This has gradually become the habitual thought of the Chinese people.”

Perdana Menteri Britain, David Cameron (tengah dariKanan) dan Perdana Menteri China Li Keqiang (tengah dariKiri) menghadiri mesyuarat sidang kemuncak di Dewan Besar Rakyat di Beijing 2 Disember, 2013. (Reuters/Ed Jones- think IN pictures @1WORLD Community)

Cameron menolak idea bahawa United Kingdom telah menjadi kurang penting bagi China dari segi perdagangan dan pelaburan. Dalam komen kepada BBC News, beliau berhujah bahawa lawatannya “berasal di belakang tempoh 18 bulan di mana kita telah melihat lebih banyak pelaburan China ke Britain dalam tempoh 18 bulan lepas berbanding 30 tahun sebelumnya.”

“Dan juga, ia adalah satu lawatan di mana kita telah melihat yang sangat baik, peringkat tinggi, perbincangan yang ketara kedua-dua dengan Perdana Menteri dan dengan presiden - Perdana Menteri yang menyifatkan perkongsian itu sebagai ‘amat diperlukan,” kata Cameron. “Jadi saya akan melekat dengan fakta-fakta dan angka-angkanya.”

Ingin menang ihsan dan Cina ini, perdana British mengelakkan apa-apa perbincangan Tibet - hak terutamanya manusia - dan juga mendaftar untuk akaun microblog sendiri pada Sina Weibo  bersamaan Twitter Cina.

Tetapi di luar geopolitik dan tawaran perniagaan global , sesetengah orang Cina yang tinggal di Britain berasa negara ini adalah kurang daripada benar-benar mengalu-alukan kepada mereka. RT London wartawan Polly Boiko melaporkan bahawa ramai yang tidak merasa diterima di negara yang meletakkan dirinya sebagai sekutu rapat Beijing.

Chinatown London sering diserbu oleh Agensi Sempadan United Kingdom - yang menegaskan bahawa semua cek untuk pekerja haram sentiasa perisikan yang dipimpin. Perniagaan tempatan mendakwa bahawa serbuan tidak mengikut prosedur undang-undang, dan sebahagian daripada mereka tidak mengakibatkan sebarang tangkapan.

Agensi Sempadan melaporkan taktik berat tangan dalam menyapu ini membawa kepada serangan pernah berlaku sebelum ini oleh kakitangan dan pemilik restoran kecil di Chinatown, yang ditutup sebagai protes terhadap apa yang mereka lihat sebagai diskriminasi. Dapatkan maklumat lanjut dalam laporan Polly Boiko ini.

Cameron rejected the idea that the UK had become less important for China in terms of trade and investment. In comments to BBC News, he argued that his visit “comes on the back of an 18-month period where we have seen more Chinese investment into Britain in the last 18 months than in the previous 30 years.”

“And also, it is a visit where we have seen very good, high-level, substantial discussions both with the premier and with the president – the premier who described the partnership as’ indispensable,'” Cameron said. “So I will stick with the facts and the figures.”

Seeking to win the Chinese’s good graces, the British premier avoided any discussions of Tibet – particularly human rights – and even registered for his own microblog account on Sina Weibo, the Chinese equivalent of Twitter.

But beyond geopolitics and global business deals, some Chinese people living in Britain feel the country is less than completely welcoming to them. RT’s London correspondent Polly Boiko reports that many don't feel welcome in a country positioning itself as a close ally of Beijing. London's Chinatown is frequently raided by the UK Border Agency – which insists that all its checks for illegal workers are always intelligence-led. Local businesses claim that the raids do not follow legal procedures, and some of them do not result in any arrests. The Border Agency’s reported heavy-handed tactics in these sweeps led to an unprecedented strike by staff and owners of small restaurants in Chinatown, who shut down in protest against what they see as discrimination.

Find out more in Polly Boiko’s report.




Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...