N.nizah –Rusia memberi Amaran Ancaman terhadap Syria boleh menghancurkan Rundingan Damai. Rusia nampaknya tidak bersetuju bahawa Syria mesti menghadapi tindakan ketenteraan jika ia gagal mematuhi resolusi PBB yang sukar.
Berbeza dengan dakwaan-dakwaan Setiausaha Negara Amerika Syarikat, Menteri Luar Rusia Sergei Lavrov memberi amaran bahawa ancaman itu risiko menjejaskan mana-mana rundingan damai.
“Bab 7 tidak berada di discusssions antara Amerika Syarikat dan Rusia. Bab ini tidak wujud dalam teks akhir. Tetapi rakan-rakan mahu mengubah perkara-perkara yang kita telah bersetuju dengan Amerika.
Ia bukan seperti ini yang boleh kita lakukan urus-niaga dan saya yakin bahawa walaupun terdapat semua pengisytiharan daripada ibu kota Eropah, Amerika Syarikat akan melekat pada titik yang kita telah membuat kesimpulan sebagai rakan kongsi biasa lakukan,” kata Lavrov.
Selepas perbincangan dengan Mesir menteri luar Lavrov juga mencadangkan bahawa ia mungkin masa untuk mempertimbangkan usaha untuk memaksa lawan Bashar Al ‘Assad untuk menghadiri rundingan damai bukan hanya mendesak mereka untuk berbuat demikian.
Perbezaan tafsiran mencadangkan rundingan sukar berada di hadapan di PBB untuk bersetuju pada mata denda apa-apa ketetapan yang mengancam menggunakan kekerasan.
Russia warns threats against Syria may wreck peace talks
Russia apparently does not agree that Syria must face military action if it fails to comply with a tough UN resolution.
In contrast to the claims of the US Secretary of State, Russia's Foreign Minister Sergei Lavrov warned that such threats risk jeopardising any peace talks.
"Chapter 7 was not in the discusssions between USA and Russia. This chapter does not exist in the final text. But the partners want to change the things that we have agreed with the Americans.
It's not like this that one can do business and I am sure that even if there are all these declarations from European capitals, the USA will stick to the point we have concluded as ordinary partners do," said Lavrov.
After talks with Egypt's foreign minister Lavrov also suggested that it may be time to consider efforts to force opponents of Bashar al-Assad to attend peace talks rather than just urging them to do so.
The difference of interpretation suggest difficult talks lie ahead at the United Nations to agree on the fine points of any resolution that threatens the use of force.
N.nizah –Siasatan PBB mendapati ‘bukti jelas gas sarin pada skala besar' di Syria. Pemeriksa PBB berkata, mereka yakin bahawa senjata kimia telah digunakan di Syria. Itu dari halaman pertama bocor laporan mereka bersedia untuk hadir di dalam satu jam dari sekarang. Sementara itu, Menteri Luar Rusia berkata pembangkang Syria perlu dipaksa untuk duduk untuk rundingan damai, dengan kerajaan.
IKUTI LIVETerkini mengenai Krisis Senjata Kimia Syria’(FOLLOW LIVE UPDATES
UN probe finds 'clear evidence of sarin gas on large scale' in Syria. The UN inspectors say they are certain that chemical weapons were used in Syria. That's from a leaked first page of the report they're set to present in an hour from now. Meanwhile, Russia's Foreign Minister says the Syrian opposition should be forced to sit down for peace talks, with the government.
Nota foto ini oleh Bangsa-Bangsa Bersatu menunjukkan Profesor Ake Sellstrom (kiri), ketua pasukan senjata kimia yang bekerja di Syria, menyerahkan laporan mengenai 21 Ogos 2013 Al ‘Ghouta pembunuhan beramai-ramai kepada Setiausaha Agung, Ban Ki-moon di New York pada 15 September, 2013. (AFP Photo/Paulo Filgueiraws – think IN pictures @1WORLDCommunity)
N.nizah –Senjata kimia yang digunakan di Syria pada ‘Skala besar' - Laporan PBB. Senjata kimia telah digunakan pada skala yang agak besar di kawasan Ghouta yang Damsyik pada serangan 21, Aug. laporan penyiasat PBB berkata. Setiausaha Agung PBB Ban Ki-moon telah mengemukakan laporan pada mesyuarat tertutup di New York.
“Misi ini telah membuat kesimpulan bahawa senjata kimia telah digunakan pada skala yang agak besar di kawasan itu Ghouta Damsyik dalam konteks konflik yang sedang berlaku di Syria. Serangan itu menyebabkan banyak mangsa, terutamanya di kalangan orang awam, "kata Ban Ki-moon dalam satu kenyataan yang disiarkan di laman web PBB.
Setiausaha Agung PBB berkata kesimpulan yang diambil dalam laporan itu adalah “besar dan tidak dapat dinafikan”.
“Fakta-fakta yang bercakap bagi pihak diri mereka sendiri,” katanya.
Ban dipanggil serangan di Ghouta “penggunaan yang paling penting disahkan senjata kimia terhadap orang awam sejak Saddam Hussein menggunakan mereka dalam Halabja pada tahun 1988.”
Laporan itu pasukan PBB adalah berdasarkan temubual dan akaun saksi 'yang dikumpul penyiasat di tempat kejadian.
Para penyiasat PBB bercakap dengan lebih daripada 50 mangsa, kakitangan perubatan dan balas pertama. Mereka juga mencatatkan gejala individu dan mengambil sampel bioperubatan, termasuk dari rambut, air kencing dan darah.
Kakitangan perubatan tempatan didokumenkan gejala ramai pesakit 'selaras dengan ejen pendedahan saraf. Sebilangan telah “didiagnosis dengan pengtoksinan” dan “jelas menunjukkan gejala yang dikaitkan dengan sarin, termasuk kehilangan kesedaran, sesak nafas, penglihatan kabur, mata bengkak, muntah-muntah dan sawan,” kata laporan itu.
Semua sampel yang dikumpul PBB telah diperiksa di empat makmal yang ditetapkan oleh Pertubuhan bagi Larangan Senjata Kimia (OPCW), kata laporan itu.
Ia telah mendedahkan bahawa 85% peratus daripada sampel darah diuji positif sarin. Pasukan PBB berkata bahawa hampir semua daripada 36 pesakit yang menunjukkan tanda-tanda keracunan diuji positif sarin.
Sampel alam sekitar juga mendedahkan penggunaan sarin, berkata saintis PBB. “Majoriti roket atau serpihan roket pulih telah didapati bawaan sarin.”
Misi PBB membuat kesimpulan bahawa terdapat “bukti yang jelas dan meyakinkan bahawa roket permukaan-ke-permukaan yang mengandungi ejen saraf sarin telah digunakan dalam Ein Tarma, Moadamiyah dan Zalmalka [kawasan] di kawasan Ghouta Damsyik.”
Pada masa yang sama, laporan itu tidak mengatakan yang ianya roket permukaan-ke-permukaan milik - pemberontak atau kuasa-kuasa kerajaan.
Ban memuji misi, yang katanya “yang melakukan dalam keadaan medan perang” dan walaupun “bermasalah dan membahaya” yang dijalankan penyiasatan yang menyeluruh di tapak serangan dalam masa yang terhad.
Setiausaha Agung Bangsa-Bangsa Bersatu, Ban Ki-moon. (United Nations Secretary-General Ban Ki-moon. (Reuters/Brendan McDermid – think IN pictures @1WORLDCommunity)
Chemical weapons used in Syria on 'large scale' - UN report
Chemical weapons were used on a relatively large scale in the Ghouta area of Damascus in Aug.21 attack, the UN investigators’ report says. UN Secretary General Ban Ki-moon has submitted report at a closed-door meeting in New York.
“The Mission has concluded that chemical weapons were used on a relatively large scale in the Ghouta area of Damascus in the context of the ongoing conflict in Syria. The attack resulted in numerous casualties, particularly among civilians,” Ban Ki-moon said in a statement published on the UN website.
The UN Secretary General said the conclusions drawn in the report are “overwhelming and indisputable”.
“The facts speak for themselves,” he added.
Ban called the attack in Ghouta “the most significant confirmed use of chemical weapons against civilians since Saddam Hussein used them in Halabja in 1988.”
The UN team’s report is based on interviews and eyewitnesses' accounts which investigators collected at the scene.
The UN investigators spoke to more than 50 survivors, medical personnel and first responders. They also recorded individuals’ symptoms and took biomedical samples, including from hair, urine and blood.
Local medical staff documented many patients' symptoms consistent with nerve agent exposure. A number were “were diagnosed with intoxification” and “clearly showed symptoms associated with sarin, including loss of consciousness, shortness of breath, blurred vision, eye inflammation, vomiting and seizures," the report said.
All the samples the UN collected were examined at four laboratories designated by the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW), the report said.
It has been revealed that 85 percent of the blood samples tested positive for sarin. The UN team said that almost all of the 36 patients who showed signs of poisoning tested positive for sarin.
Environmental samples also revealed the use of sarin, the UN scientists said. "A majority of the rockets or rocket fragments recovered were found to be carrying sarin."
The UN mission concluded that there was “clear and convincing evidence that surface-to-surface rockets containing the nerve agent sarin were used in the Ein Tarma, Moadamiyah and Zalmalka [neighborhoods] in the Ghouta area of Damascus.”
At the same time, the report does not say who those surface-to-surface rockets belonged to – rebels or government forces.
Ban praised the mission, which he said “performed in battlefield conditions” and despite “difficulties and dangers” carried out a thorough investigation at the site of the attack in a limited time.
N.nizah –Dari pertempuran: RT krew di tengah-tengah pertempuran teratur antara tentera Syria, pemberontak. Sebagai langkah tentera Syria sehingga serangan terhadap pasukan pemberontak - RT Maria Finoshina dapat melihat satu serbuan tentera setiap hari di pinggir Damsyik.
IKUTI Terkini LIVE mengenai krisis Syria senjata kimia '(FOLLOW LIVE UPDATES
From the Firefight: RT crew amid pitched battle between Syrian army, rebels. As the Syrian army steps up its offensive against rebel forces - RT's Maria Finoshina got to see a daily military raid on the outskirts of Damascus.
Mengelak penembak tepat dalam Darayya: RT pergi ke medan pertempuran bandar Syria (VIDEO)
Pengeboman Amerika Syarikat Syria mungkin telah ditangguhkan, tetapi perang saudara di sana terus. RT mengambil meneliti apa peperangan yang kelihatan seperti untuk askar kaki tentera Syria, berjuang bangunan ke bangunan dengan pemberontak untuk pinggir bandar Damsyik.
Darayya digunakan untuk menjadi sebuah bandar yang indah dengan sehingga 300,000 orang di selatan ibu negara Syria, tetapi kini semua penduduk telah meninggalkan, dan satu-satunya orang di sana adalah sama ada tentera tentera atau pejuang pemberontak yang bertanding runtuhan-runtuhan bangunan, laporan RT Maria Finoshina.
Pekan ini merupakan sebahagian daripada Belt militan yang kuat di sekitar Damsyik kuasa oleh aliran masuk stabil senjata diseludup dari Jordan yang dikenali sebagai Timur Ghouta. Tempat pertempuran sengit, ia adalah di mana serangan kimia pada Ogos membawa salunan antarabangsa di belakangnya.
Finoshina pergi dengan rondaan tentera untuk medan perang bandar. Di sesetengah tempat tentera boleh menggunakan kelebihan perkakasan, dengan menggunakan kereta perisai untuk melindungi tentera dari musuh tangan kecil. Dalam lain-lain mereka hanya boleh pergi dengan berjalan kaki.
Dodging snipers in Darayya: RT goes to Syrian urban battleground (VIDEO) US bombing of Syria may have been put on hold, but the civil war there continues. RT takes examines what the warfare looks like for the foot soldiers of the Syrian army, fighting building-to-building with the rebels for Damascus suburbs.
Darayya used to be a picturesque town with up to 300,000 people south of the Syrian capital, but now all the residents have left, and the only people there are either army soldiers or rebel fighters contesting the ruins, reports RT’s Maria Finoshina.
The town is part of a strong militant belt around Damascus empowered by stable inflow of weapons smuggled in from Jordan known as Eastern Ghouta. A place of fierce fighting, it was where a chemical attack in August brought international resonance in its wake.
Finoshina went with an army patrol to the urban battlefield. In some places the army can use its hardware advantage, using armored vehicles to protect soldiers from enemy small arms. In others they can only go on foot.
Penembak tepat adalah ancaman terbesar di kawasan-kawasan yg dikuasai pemberontak, di mana tempat untuk menyembunyikan yang banyak dan di bawah tanah terowong dan lubang-lubang di dinding yang digunakan untuk pergerakan rahsia.
Langkah-langkah mudah seperti langsir bersembunyi askar dari penglihatan sniper adalah kadang-kadang cukup untuk melindungi mereka. Tetapi selalunya mereka bergantung pada kelajuan dan nasib untuk menyeberangi tempat yang berbahaya.
Walaupun bahaya dan 2 tahun setengah bahawa konflik telah tercetus, semangat seolah-olah bersemangat tinggi dalam tentera, laporan Finoshina.
“Saya berbesar hati untuk mempertahankan negara saya, mempertahankan rakyat Syria,” Abdel Ghafour Salloum, kata salah seorang askar. “Walaupun Amerika Syarikat menyerang kita dengan itu pesawat dan kereta kebal dan segala-galanya, kita akan membuat tanah kita tanah perkuburan mereka.”
Tentera kerajaan menggunakan penembak tepat mereka. Seluruh bandar adalah selamat, tanpa barisan hadapan yang jelas dan pasang surut pertempuran mengalir setiap hari.
Snipers are the biggest threat in the rebel-controlled areas, where places to hide are plentiful and underground tunnels and holes in the walls are used for covert movement. Measures as simple as curtains hiding soldiers from sniper sight are occasionally enough to protect them. But often they rely on speed and luck to cross dangerous spots.
Despite the dangers and the two-and-a-half years that the conflict has raged, morale seems high in the army, Finoshina reports.
“I'm honored to defend my country, defend the Syrian people,” Abdel Ghafour Salloum, one of the soldiers, said. “Even if USA attack us with it aircrafts and tanks and everything, we will make our land their cemetery.”
Government forces deploy their snipers as well. The entire town is unsafe, with no clear frontline and tides of battle ebbing and flowing every day.
N.nizah –Kecurian Identiti: pangkalan data ID Biometric mengancam privasi di Israel. Mendapat cap jari anda digunakan untuk bermakna anda telah disyaki sehingga kepad tidak baik. Di Israel, walaupun, ia kini digunakan untuk memerangi penipuan ID, tetapi tidak semua orang gembira bahawa kerajaan sedang merancang untuk mengadakan maklumat biometrik pada setiap warganegara.
Identity Theft: Biometric ID database threatens privacy in Israel. Getting your fingerprints used to mean you were suspected of being up to no good. In Israel, though, it's now being used to combat ID fraud, but not everyone is happy that the government is planning to hold biometric information on every citizen.
Kajian saya di dalam Ilmu AkhirZAMAN membolehkan saya memahami tentang tindakan berani dan terburu-buru (seakan cuai) Kerajaan Saudi yang mengenepikan pihak Ikhwan Al ‘Muslimoon sebaliknya memberikan sokongan penuh kepada pihak Tentera Mesir.
Penjelasan saya ialah, zaman Pax Americana sekarang sedang berakhir, dimana pihak Washington telah diperkecil-kecilkan dengan menerima tamparan hebat dari Kerajaan Saudi yang telah membantah arahan mereka secara terang2an yang dilakukan secara terancang, lantas meletakkan Kerajaan Amerika Syarikat di dalam dilemma yang amat mengejutkan. (kebingungan, terpinga2 tentang tindakan Saudi)
Hakikat dari peristiwa ini menunjukkan (secara nyata dan terang) bahawa Kerajaan Saudi bukanlah lagi ‘budah suruhan’ yang selama ini patuh pada tuannya; Amerika. Bahkan ianya jauh lebih daripada itu.
Hakikatnya, Rejim Saudi sedang berkhidmat untuk sang Dajjal yang sedang memasuki Peringkat Fasa Ketiga di mana satu hari seperti seminggu dan zaman Pax Judaica (ZIONIS) sekarang akan cuba menggantikan zaman Pax Americana (sebagai kuasa, pemerintah DUNIA). Dan Arab Saudi sedang memainkan peranan yang aktif (dan terlibat secara langsung) dalam memastikan hasrat ‘Peralihan Kuasa’ ini tercapai.
Inilah sebenarnya hakikat “Tanduk Syaitan dari Najd”.
Berkuasa Nuklear Berat GM Cruiser” Peter the Great” (The heavy nuclear-powered GM cruiser "Peter the Great" (RIA Novosti/Vitaliy Anko – think IN pictures @1WORLDCommunity)
N.nizah – Kehadiran Semula tentera Rusia kekal di Artik. Pelayaran jarak jauh Tentera Laut Rusia dalam sub arktik di sepanjang Laut Laluan Utara telah menjadi satu misi utama di rantau ini ditinggalkan oleh tentera selepas kejatuhan USSR. Kini infrastruktur sekali diaktifkan akan menyambung operasi.
Pada hari Sabtu, Rusia Kementerian Pertahanan secara rasmi mengumumkan kembali tentera Rusia ke wilayah sub arktik. Kenyataan itu dibuat bagi menandakan kedatangan petugas daripada 10 kapal perang dan kapal sokongan ke pantai barat Pulau Kotelny di Novosibirsk (Kepulauan Siberia Baru) Archipelago.
Pasukan petugas diketuai oleh Rusia yang paling berkuasa perang dan perdana Armada Utara, cruiser Peter the Great (Pyotr Veliky). Kumpulan ini disertai oleh 4 pemesraan nuklear memudahkan laluan melalui kawasan dengan terutamanya ais tebal.
“Untuk pertama kalinya, semua nuklear Rusia permukaan kapal - berat peluru berpandu nuklear Cruiser Peter the Great dan nuklear pemesraan Yamal, Vaigach, Taimyr dan 50 Mari Pobedy, telah digabungkan untuk melaksanakan tugas yang sama,” Komander Laksamana Viktor Chirkov kepada wartawan hari ini.
Kumpulan tugas meninggalkan pelabuhan Severomorsk dan telah dilindungi 2,000 batu nautika, menyeberangi Barents, Kara dan laut Laptev.
“Kami telah datang, atau kembali dan bukan selama-lamanya, di mana kami tergolong, kerana ia adalah asalnya tanah Rusia,” kata Ketua Tentera Arkady Bakhin, Menteri Pertahanan Pertama Rusia.
Pada hari Sabtu Komander Chirkov memberitahu pemberita bahawa satu lagi kumpulan kapal-kapal yang dimiliki oleh perkhidmatan hidrografi Armada Utara telah mencapai pantai utara Pulau Rudolf di Kepulauan daratan Frantz Josef dan mendarat di sana. Kemudian, kumpulan ini kapal juga dijangka memanggil Novaya Zemlya Archipelago.
“Kementerian Pertahanan Persekutuan Rusia sepenuhnya akan melaksanakan tugas kehadiran tentera kekal di Artik untuk mendapatkan akses undang-undang di negara ini kepada sumber-sumber dan kawasan di rantau ini. Ini akan menjadi kehadiran yang berterusan, “kata Chirkov.
Bagi Rusia, ini adalah hanya permulaan peningkatan laluan keseluruhan Laluan Laut Utara dan zon Artik bersebelahan, kata Bakhin. Walaupun tugas itu adalah besar, Rusia mempunyai kakitangan peralatan dan terlatih untuk mencapai matlamat di Artik, katanya.
Bakhin berkata lapangan terbang tentera Suhu di Pulau Kotelny yang tidak aktif selama lebih 20 tahun akan menjadi beroperasi pada bulan Oktober, seperti pesawat kargo An-72 dan An-74 akan mendarat di sana, membawa peralatan dan bekalan untuk diaktifkan semula pangkalan Tentera Udara.
Dalam masa terdekat landasan kapal terbang itu akan diubah suai untuk dapat menerima pesawat kargo berat seperti Il-76 dan An-22 Antey tentera jumbo. Ini akan mempercepatkan membina semula kehadiran tentera Rusia di rantau Artik, sebagai sambungan udara akan tetap, semua-cuaca dan sepanjang tahun sekitarnya.
Lapangan terbang tentera Suhu akan menjadi hab utama Tentera Udara Rusia logistik di rantau ini dan akan benar-benar moden, Bakhin katanya. Di tempat yang pertama ini bermakna menggunakan bahan khas untuk landasan kapal terbang yang akan mempunyai untuk menghadapi keadaan yang paling teruk dan suhu yang amat rendah daripada air kutub.
“Kita mesti mengembalikan Artik penerbangan dan infrastruktur, kedua-dua di tanah besar dan pulau-pulau,” kata Bakhin.
Pada tahun 2012, Peter cruiser yang Besar, dengan sekumpulan perang Armada Utara Rusia, melawat perairan ini dan dilaksanakan pendaratan pertama pantai di Pulau Kotelny.
Russian military resumes permanent Arctic presence
The Russian Navy’s long-distance cruise in the Subarctic along the Northern Sea Route has become a flagship mission in the region abandoned by the military after the fall of the USSR. Now the once deactivated infrastructure will resume operation.
On Saturday, Russia’s Defense Ministry officially announced return of Russia’s military to the Subarctic region. The statement was made to mark the arrival of a task group of 10 warships and support vessels to the western coast of Kotelny Island in the Novosibirsk (New Siberian Islands) Archipelago.
The task group is headed by Russia’s most powerful battleship and the flagship of the Northern Fleet, cruiser Peter the Great (Pyotr Veliky). The group is accompanied by four nuclear icebreakers facilitating the passage through areas with particularly thick ice.
“For the first time ever, all Russia’s nuclear surface ships – heavy nuclear missile cruiser Peter the Great and nuclear icebreakers Yamal, Vaigach, Taimyr and 50 Let Pobedy, were combined to perform a joint task,” Commander Admiral Viktor Chirkov told journalists Friday.
The task group left the port of Severomorsk and has already covered 2,000 nautical miles, crossing the Barents, Kara and Laptev seas.
“We have come, or rather permanently returned, to where we belong, because it is originally Russian land,” said Army General Arkady Bakhin, Russia’s First Defense Minister.
On Saturday Commander Chirkov told reporters that another group of vessels belonging to the hydrographic service of the Northern Fleet has reached the northernmost coast of the Rudolf Island in the Frantz Josef Land Archipelago and landed there. Later, this group of ships is also expected to call on the Novaya Zemlya Archipelago.
“The Ministry of Defense of the Russian Federation will fully implement the task of permanent military presence in the Arctic to secure the legal access of the country to resources and spaces of this region. This will be a constant presence,” Chirkov said.
For Russia, this is only the beginning of improvement of the entire route of the Northern Sea Route and the adjacent Arctic zone, Bakhin said. Even though the task is immense, Russia has the equipment and trained personnel to attain its goals in the Arctic, he said.
Bakhin said that Temp military airfield on Kotelny Island that was inactive for over 20 years will become operable in October, as An-72 and An-74 cargo planes will land there, bringing instruments and supplies for the reactivated Air Force base. In the near future the airstrip will be modified to be able to receive heavy cargo planes such as Il-76 and An-22 Antey military jumbos. This will speed up reestablishing Russia’s military presence in the Arctic region, as the air connection will be regular, all-weather and all year around.
The Temp military airfield will become the Russian Air Force’s main logistical hub in the region and will be thoroughly modernized, Bakhin said. In the first place this means using special material for the airstrip that will have to withstand most severe conditions and extremely low temperatures of the polar waters.
“We must reestablish Arctic aviation and infrastructure, both on the mainland and the islands,” Bakhin said.
In 2012, the Peter the Great cruiser, with a group of Russia’s Northern Fleet battleships, visited these waters and performed its first beach landing on Kotelny Island.